排序
[うらのひきだし (ニジィー)] 夫に言えない契約2 [中国翻訳]
“要不要生个孩子?” 虽然对丈夫的提议很高兴,但考虑到和社长的关系和家庭开支,身为有夫之妇的纱佳却无法坦率点头。 我把这些事和出轨对象的社长商量了一下——
[もふ屋 (明日葉もふ)] 最近彼氏ができた地味子ちゃんは整体ライブ配信中にNTRれる [中国翻訳]
●故事梗概 在按摩沙龙打工的上地美子(通称:朴素子) 被同样打工的前辈告白,交了第一个男朋友。 那些从来不在乎身材和外表的朴素女孩 因为交了男朋友而变得在意, 接受对减肥有显著效果的沙龙...
[猫耳と黒マスク (cielo)] 私たちJ〇姉妹はママと一緒にパパ活してます [中国翻訳]
爸爸活动结束后回到家的美穗和千春 一打开大门,眼前就有两个大汉和光着身子坐着的母亲 对突然的事态不能理解 在那里的两个大男人是讨债的人。 母亲在背后迷上了弹子机,从黑钱里借钱。 陷...
[柴小屋 (あべなっつ)] 负责的偶像没法赚钱指导去拍av的故事 [中国翻訳] [DL版]
认真老实,现在不受欢迎的偶像的咲奈,被事务所命令推进咲奈的AV转向的话的经理的话。 我想对失去自信的咲奈强行做爱。